Vereidigter Übersetzer
Vereidigter Übersetzer ist ein Übersetzer, das vereidigte Übersetzungen ausführen kann. Es ist nämlich so, dass nicht jede Übersetzer beglaubigte Übersetzungen ausführen kann. Vereidigte Übersetzer braucht man meistens wenn man mit amtlichen Dokumenten zu tun hat, die man dann noch übersetzen muss. Da muss jemand dann beglaubigen, dass die Übersetzung mit Original übereinstimmt und deshalb braucht man auch vereidigter Übersetzer.
alfredbl - 21. Jun, 00:50